…Acronyms What Fuck Engrish
…Nina’s bomb isn’t named Freya either. Nina’s bomb and the Seiten in Kallen’s Guren are acronyms.
F.L.E.I.A.: Field Limitary Effective Implosion Armament
S.E.I.T.E.N.: Superlative Extruder (lol what) Interlocked Technology Exclusive Nexus
Full Guren name = Guren Seiten Eight Elements
12 Comments
Other Links to this Post
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Ant Slayer (August 10, 2008 @ 4:52 am)
FUCKING FAIL. If it’s not Freya, it’s not 1,49mil Ether Strike.
This atom-bomb-tan is bound to fail now that it doesn’t have its awesome name anymore. fffffff geass.
[Reply]
Whocares (August 10, 2008 @ 8:06 am)
Lazy Engrish is lazy.
[Reply]
Ren (August 10, 2008 @ 10:43 am)
No, obviously it’s
FABULOUS Loli-Eating Implosion Armament
[Reply]
Nilie (August 10, 2008 @ 11:18 am)
lul, nice one Ren!
S.E.I.T.E.N.: Super-Exterminator Inhalation Technology Exploding Nickel
Or smthn. >(
Fail.
[Reply]
風の谷の名無しさん (August 10, 2008 @ 1:56 pm)
Well, it’s closer to FLAYER now so I’m happy!
[Reply]
風の谷の名無しさん (August 10, 2008 @ 2:25 pm)
Oh, I found this on 2ch:
step.01 Sakuradite Explosion
step.02 Nuclear fission
step.03 Fólkvangr Field Create
step.04 Sessrumnir Sphere Expansion
step.05 Sessrumnir Sphere Reduction and Vanished(Space Transfer)
Which explains why it’s NOT A NUKE, REALLY and also that it really IS meant to be called “Freya” after all, because “Fólkvangr” and “Sessrumnir” are references to Freya.
[Reply]
miasmacloud (August 10, 2008 @ 4:09 pm)
I noticed that too… And yet… IT SAYS FUCKING FLEIA/FLEIJA. WHAT THE FUCK JAPAN? God fucking piece of sjkdfk;
[Reply]
cheese (August 10, 2008 @ 10:29 pm)
Remember, they’re creators of “Momeland”
[Reply]
Koroshiya (August 12, 2008 @ 12:55 am)
Well I dont hear u guys griping about Seiten when clearly it’s suppose to be Satan… Especially since the 8th element in Alchemy is suppose to be just that.
[Reply]
Spleener (August 12, 2008 @ 10:49 am)
Much like HiME, they decided what the acronyms would spell out first and then figured out what each letter stood for. And since these guys aren’t native English speakers in the first place we get nonsensical shit like these FLEIA and SEITEN.
[Reply]
Silent Minstrel (August 15, 2008 @ 11:51 pm)
Spelling FREIJA as Freya is correct, guys, that is the anglicized form of Freija.
Since Japanese can’t differenciate “L” and “R” that well, Freija become Fleija, and Freya become….Fleya.
[Reply]
Master Knight of the Dark Dragon Lord of the Holy Guardian Angel 3.14159265 (August 18, 2008 @ 7:22 am)
ow, that makes Guren Superlative Extruder Interlocked Technology Exclusive Nexus Eight Elements. How shame if it lose..
[Reply]