<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: WORLD END Guesswork</title>
	<atom:link href="http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/</link>
	<description>Your Highness...</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 21:49:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: yayplz</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-633</link>
		<dc:creator>yayplz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 06:54:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-633</guid>
		<description>I WAS RIGHT! HAH!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I WAS RIGHT! HAH!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: miasmacloud</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-395</link>
		<dc:creator>miasmacloud</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 03:19:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-395</guid>
		<description>It sounds like right/bright to me. We put right in the ep 13 release, though Xabin put heart in the guesswork lyrics.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It sounds like right/bright to me. We put right in the ep 13 release, though Xabin put heart in the guesswork lyrics.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yayplz</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-392</link>
		<dc:creator>yayplz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 02:50:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-392</guid>
		<description>I believe the missing line is "kaere mi dake koro ni".

And, erm, everything is heart? It sounded more like 'bright' to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe the missing line is &#8220;kaere mi dake koro ni&#8221;.</p>
<p>And, erm, everything is heart? It sounded more like &#8216;bright&#8217; to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chari</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-375</link>
		<dc:creator>Chari</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 02:45:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-375</guid>
		<description>Ever heard of "everything is attitude"? Think like that when thinking about "everything is heart".

However, "everything is cry" baffles me as cry isn't a noun by normal English standards :{</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ever heard of &#8220;everything is attitude&#8221;? Think like that when thinking about &#8220;everything is heart&#8221;.</p>
<p>However, &#8220;everything is cry&#8221; baffles me as cry isn&#8217;t a noun by normal English standards :{</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: acro</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-240</link>
		<dc:creator>acro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 09:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-240</guid>
		<description>Missing line - kaere muda kokoroni

Just my guess.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Missing line - kaere muda kokoroni</p>
<p>Just my guess.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: acro</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-238</link>
		<dc:creator>acro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 08:59:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-238</guid>
		<description>Engrish... hah?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Engrish&#8230; hah?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: theflow</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-237</link>
		<dc:creator>theflow</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 07:58:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-237</guid>
		<description>@acro it's called ENGRISH</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@acro it&#8217;s called ENGRISH</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: acro</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-236</link>
		<dc:creator>acro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 07:53:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-236</guid>
		<description>Oh...maybe its "Everything is hurt" ? make's more sense to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh&#8230;maybe its &#8220;Everything is hurt&#8221; ? make&#8217;s more sense to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: acro</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-235</link>
		<dc:creator>acro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 07:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-235</guid>
		<description>what is the meaning of "Every thing is heart" ? ...I'm lost XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what is the meaning of &#8220;Every thing is heart&#8221; ? &#8230;I&#8217;m lost XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: acro</title>
		<link>http://trainwreck.ggkthx.org/2008/07/04/world-end-guesswork/comment-page-1/#comment-234</link>
		<dc:creator>acro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 07:18:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://trainwreck.ggkthx.org/?p=158#comment-234</guid>
		<description>Thanks alot for the translation and the words. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks alot for the translation and the words. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
